Давай по порядку: сперва ты подашь мне руку, потом я подставлю тебе ногу.
Влодзимеж Счисловский
Трубка мира годится для дымовой завесы.
(мир)
Влодзимеж Счисловский
Даже покойника можно задеть за живое.
(покойник)
Влодзимеж Счисловский
Погоня за счастьем состоит из фальстартов.
(счастье)
Влодзимеж Счисловский
Много ли стоит бич сатиры в руках мазохиста?
(сатира)
Влодзимеж Счисловский
Сидел между двух стульев и упал на четыре лапы.
Влодзимеж Счисловский
Каждый тиран должен знать размер своей шеи.
(тирания)
Влодзимеж Счисловский
Оригинальность эха состоит в повторении.
Влодзимеж Счисловский
Твердый орешек нередко оказывается пустым.
Влодзимеж Счисловский
Судьба слепа, но разит без единого промаха.
(судьба)
Влодзимеж Счисловский
Сидящий в первом ряду привыкает к подсказкам суфлера.
(привычка)
Влодзимеж Счисловский
Подошел к зеркалу и увидел обратную сторону медали.
Влодзимеж Счисловский
В доме повешенного не говорят даже о галстуке.
Влодзимеж Счисловский
Ласковое теля двух маток сосет - и потом из него выходит двойная отбивная.
Влодзимеж Счисловский
Если конь сочинил панегирик в честь узды, присмотрись внимательней: а конь ли это?
Влодзимеж Счисловский
Крикни: «Вор!» - и все обернутся. Крикни: «Человек!» - и никто ухом не поведет.
Влодзимеж Счисловский