×

Вокруг мира турцияпро сссрСтрашное и мистическоеВыборгТайны историиОбщество, миртунисфакты и мирКрымПоследние новостиПетербург и окрестности
Интересно МузыкаАнекдотыуроки по html,css,js,phpМистика и Гадания
Исскуство и поэзия БасниМифы и Легенды древнего мираСтихи Серебренного векаПритчиЯпонские стихи и прозаСтихи Золотого века
Разные эпохи СредневековьеДревняя АзияТайны историиСказки народов мирапро ссср
Разное КонвертерыСтрашное и мистическоеКомедия "Дино и его друзья"ОригамиРаскраски
общество и мир ПсихологияОбщество, мирфакты и мирАфоризмы и цитатыПоследние новости

-----------

Вашему сайту нужна помощь? Политика конфидициальности Разместить рекламу

ФИКИРИНИ И ХЕМЕДИ



   Давным-давно жил в стране Пате18 портной, большой мастер своего дела. Была у него мастерская и двадцать учеников. Среди этих учеников был один по имени Фикирини.
   Он был очень красив и искусен в работе. Однако у него был один недостаток: он страдал излишним воображением.
   Иногда Фикирини работал очень хорошо, но когда задумывался и начинал мечтать, то работа валилась у него из рук. Хозяин знал о его рассеянности, но, ценя его умение, держал у себя. Фикирини этот, несмотря на внешнюю красоту, был в то же время очень завистливым человеком. Он любил воображать себя или всемогущим визирем или даже сыном султана: вот он идет по дороге, на нем красивое, богатое платье, шелковый тюрбан, и все встречные приветствуют его, как сына султана.
   Все люди в городе знали, что Фикирини — мечтатель, и не обращали на это внимания.
   Наконец Фикирини наскучило жить в городе, где люди не оказывали ему желаемого почета, и он решил уйти из этой страны и отправиться туда, где люди его не знают.
   Однажды султан, желая надеть свой любимый наряд, чтобы пойти на совет, заметил, что его старое платье немного порвано, и приказал быстро и искусно зашить его. Одежда была доставлена в мастерскую, где жил Фикирини, и хозяин велел ему починить эту одежду.
   Ночью, когда все люди учили из мастерской, Фикирини взял наряд султана, осмотрел его, обрадовался и сказал:
   — Счастье само идет ко мне в руки. Если я надену это платье, то буду выглядеть совсем как сын султана.
   С этой мыслью он взял одежду султана и ушел из этой страны. А когда пришел ;в чужую страну, то переоделся. Люди думали, что он сын султана. Слух об этом распространился так быстро, что когда он входил в город, то его встречали с большим почетом. Однако все удивлялись тому, что он идет пешком, и спрашивали его:
   — Если ты сын султана, то почему идешь пешком?
   На это он отвечал, что так ему больше нравится.
   Как-то раз, ложась спать, он все же подумал, что, в
   самом деле, очень плохо не иметь коня. И утром, когда рассвело, он решил купить себе коня. У Фикирини в запасе было двести реалов. Он вынул сто реалов и купил старую клячу, которая едва могла везти его.
   Так он и отправился путешествовать дальше.
   По дороге он встретил юношу по имени Хемеди, который действительно был сыном султана. Хемеди тоже ехал один. Фикирини подъехал к нему и спросил:
   — Куда ты едешь?
   Тот ответил:
   — О господин, я не знаю, куда я еду.
   — А ты куда едешь? — спросил, в свою очередь, Хемеди. Фикирини ответил, что тоже не знает, куда едет.
   Поехали они дальше вместе, но наконец устали и захотели есть. Стреножили они своих коней и расположились у дороги, а когда поели, Фикирини спросил Хемеди:
   — Все же, куда и зачем ты едешь, друг мой?
   И тот рассказал ему:
   — Я еду из Губы — от султана Умейи, сына Азувана. Султан Умейя умер. Перед смертью он позвал меня к. себе и сказал: «Подойди поближе и сядь около меня». Когда я подошел и сел рядом с ним, он посмотрел на меня и сказал: «Посмотри на меня внимательно, Хемеди. Ты не мой сын и не мой внук. Ты сын великого багдадского султана. Вот как ты попал ко мне: в день, когда ты родился, твой отец пошел к мудрецам, и те сказали ему: «Твоего сына нужно увезти из этой страны и отдать другому султану, потому что здесь у твоего сына много завистников. Пусть он проживет у другого султана двадцать два года, а в месяц рамадан пусть вернется снова к своим родителям». Твой отец дал мне меч и сказал: «В день, когда ты вернешься сюда с моим сыном, приведи его к большой башне, стоящей у подножия горы, около города Багдада». После этого он дал мне меч, который я должен был передать тебе. Этот меч и будет свидетельством того, что ты сын султана. И вот теперь я умираю, а день твоего возвращения уже близок. Поэтому, когда останется пять дней до твоего возвращения, возьми меч и иди к той башне. Там будет очень много народа. Тогда вынь этот меч из ножен и передай самому знатному из тех людей. И скажи ему так: «Я Хемеди, сын багдадского султана». И услышишь в ответ: «Слава аллаху! Сам аллах хранил тебя. Наконец-то ты вернулся к нам. Это именно то, о чем мы просим аллаха».
   — Вот такова моя история, — закончил Хемеди.
   Затем юноши легли спать. Хемеди скоро заснул, а Фикирини не спал и все думал. Наконец он решил, что для него нет другого выхода, как появиться в Багдаде под именем Хемеди, сына султана.
   Тогда Фикирини тихонько вытащил у Хемеди меч и, пока тот спал, вскочил на его коня и поскакал по багдадской дороге. .
   Рано утром Хемеди проснулся и не нашел ни Фикирини, ни своего коня, ни меча. Он понял, что Фикирини обманул его и ускакал в Багдад.
   Но Хемеди не пал духом; он сел на клячу Фикирини и тоже поехал в Багдад.
   Тем временем Фикирини ехал да ехал вперед, пока не прибыл в окрестности Багдада. Здесь он и остановился на ночь. Утром, проснувшись, он увидел много народу: одни ехали на верблюдах, другие на лошадях, и на всех были богатые одежды.
   Фикирини тоже надел платье султана, повесил сбоку меч, отнятый у Хемеди, и сел на его коня. Затем он поскакал вслед за другими людьми к башне.
   Очутившись среди толпы, он поздоровался:
   — Салам алейкум.19
   И люди ответили ему:
   — Алейкум салам.
   Тогда Фикирини вынул меч и отдал старику, который стоял у двери башни. Он-то и был отцом Хемеди.
   — Слава аллаху! — воскликнул старик.
   Ударили в барабаны, и Фикирини- опустился перед
   стариком на колени.
   В толпе же говорили:
   — Он вернулся! Он вернулся! Господин Хемеди жив!
   Однако радость их скоро омрачилась. На дороге показался скачущий всадник. Как только Фикирини увидел его, он побледнел и стал говорить:
   — Не верьте тому, что будет говорить этот всадник. Это сумасшедший.
   Вскоре подъехал Хемеди. Он слез с коня, подошел к султану и, упав перед ним на колени, воскликнул:
   — Отец, я твой сын, а не этот человек, который ранее был портным.
   Но султан приказал связать Хемеди. Так и сделали.
   Фикирини с почетом посадили на еще более прекрасного коня, покрытого коврами, и все отправились в город Багдад.
   А бедного Хемеди, связанного, посадили на верблюда, и он медленно тащился сзади.
   Жители каждого города, который встречался им на пути, подносили Фикирини подарки, как сыну султана.
   Подъехав к городу Багдаду, султан послал к жене слугу, который должен был известить султаншу, что он с сыном прибудет на следующий день.
   Город и дворец были роскошно украшены. Еще с утра люди заполнили улицы города, так что трудно было пройти.
   Султан поехал вперед, чтобы устроить сыну пышную встречу в зале совета.
   Наконец желанный гость прибыл в город под звуки барабанов, к большой радости жителей столицы.
   Когда Фикирини вошел во дворец, султан сказал ему:
   — Я пойду и скажу твоей матери, что ты уже здесь.
   Султанша радостно встретила мужа и сказала:
   — Я очень хорошо помню своего сына, несмотря на то, что прошло столько лет. Я не верила, что он мог исчезнуть бесследно.
   Когда они пришли на совет, султан обратился к Фикирини и сказал ему:
   — Иди н поздоровайся с матерью.
   Фикирини подошел и протянул ей руку. Султанша взяла его руку, но вдруг воскликнула:
   — О, аллах, но это совсем не мой сын!
   Люди, которые находились рядом, замерли, а Фикирини ничего не мог на это сказать и опустил голову.
   Вдруг появился Хемеди, подошел к своей матери и упал перед ней на колени:
   — Матушка, отец, выслушайте меня! Этот человек обманывает вас. Он портной и никогда не был сыном султана.
   И мать воскликнула:
   — Вот мой сын! Вот мой Хемеди!
   Но султан не согласился с ее словами и увел Фикирини к себе наверх. А Хемеди снова выгнали из дворца.
   Султанша очень рассердилась и сказала:
   — Я и мой муж никогда еще не ссорились со дня нашей свадьбы. И вот теперь он не верит моим словам. Но я выберу время, чтобы прийти к нему и дать хороший совет.
   И она стала думать, а затем позвала служанок и попросила у них совета.
   Среди ее служанок была одна хитрая девушка, по имени Тамара, которая сказала:
   — Госпожа, ты слышала, что сказал Хемеди об этом человеке? Он сказал, что он портной. Давайте устроим обоим юношам испытание. Пусть каждый из них сошьет платье. И тогда мы узнаем, кто из них портной, а кто — сын султана.
   Султанша очень обрадовалась и поспешила к султану.
   — Муж мой, — сказала она, — прости меня за те слова, которые я тебе вчера сказала.
   — Я прощаю тебя, — ответил султан.
   — Я хочу, чтобы ты выслушал меня, — продолжала она.
   — Говори, я слушаю.
   — Мы поссорились вчера из-за того, что я сказала, будто тот, кого ты увел наверх, не мой сын. Давай испытаем обоих юношей. И тогда нам будет известно, кто из них сын султана, а кто — портной.
   Султан согласился, и они начали думать, как устроить испытание. И вот в разные комнаты были принесены все принадлежности портняжного дела. Потом позвали обоих юношей, дали им по куску ткани и сказали, что султан желает, чтобы они сделали ему подарок и сшили по платью.
   Фикирини обрадовался, зная, что сшить платье — для него простое дело. А Хемеди опечалился: ведь он совсем не умел шить.
   Прошло несколько дней. И султан с женой пошли смотреть, что сделали Фикирини и Хемеди.
   Сначала они вошли к Фикирини и увидели готовое платье, да такое красивое, что все кругом удивлялись. Затем пошли в комнату Хемеди. Но когда вошли, то увидели кусок ткани совершенно целый. Они спросили Хемеди, почему он ничего не сшил. И тот ответил:
   — Я не умею шить. Меня этому никто не учил, эта работа не для сына султана.
   И тогда мать воскликнула:
   — Не говорила ли я тебе, муж мой, что он совсем не умеет шить, а ты не верил!
   Однако султану этого показалось мало. И он отправился на кладбище, чтобы поговорить с духом своего отца.
   Султан просил отца помочь ему разрешить свои сомнения. Он посидел некоторое время на могиле и вдруг увидел перед собой два сундука, инкрустированных жемчугом. Сундуки были одинаковые, и на крышке каждого было что-то написано.
   Султан наклонился и прочитал на одном из них: «Богатство и счастье», а на другом: «Почет и власть».
   Вдруг откуда-то раздался голос:
   — Возьми эти сундуки домой, собери людей и позови юношей. Пусть каждый выберет себе сундук. И тогда ты узнаешь, кто твой сын.
   На следующий день султан собрал людей и позвал юношей. Слуги принесли оба сундука и поставили на стол в зале совета.
   Сначала позвали Фикирини и сказали ему:
   — Отец хочет дать тебе в подарок сундук. Выбирай!
   Фикирини прочитал обе надписи и выбрал себе тот,
   на котором было написано «Богатство и счастье».
   Затем позвали Хемеди и сказали ему то же, что и Фикирини.
   Хемеди также прочитал надписи на крышках сундуков и подумал: «Зачем мне богатство и счастье, если я сын султана?» И выбрал сундук, на котором было написано «Почет и власть».
   Потом открыли сундук, который выбрал Фикирини. Там было все, что необходимо портному. Когда же открыли сундук Хемеди, то увидели, что в нем лежит корона. Султан взял эту корону и надел ее на голову Хемеди. »
   А обманщика высмеяли и прогнали из этой страны. С позором вернулся Фикирини домой на старой лошади и с сундуком.
   Вот какой удивительный был этот вор!
   Обычные воры крадут вещи, а этот хотел украсть целое царство!
   Вернувшись в свою страну, Фикирини снова стал заниматься портняжным ремеслом.
   И люди, встречая его на улице, указывали на него пальцами и смеялись.
   Мастер не захотел оставить его у себя в мастерской и прогнал.
   Тогда Фикирини продал свой сундук, а на эти деньги купил дом и мастерскую.
   Своим уменьем шить он вскоре так прославился в городе, что теперь люди, которые встречали его, уже не смеялись, а почтительно здоровались с ним.
   




Комментарии

Комментариев пока нет. Оставь тут свой комментарий или анекдот!


Комментарии к посту






Многие ошибаются или притворяются, что ошибаются, относительно духа французов: они считают французов независимыми, врагами всякого ига, всякой власти – и грубо ошибаются. Француз тщеславен и хвастлив; он любит задирать и вызывать власть, но не ниспровергать ее. Ибо кого станет он потом задирать?

Альфонс Жан Карр


Norway
Существует наука о смехе. Она называется гелатология, от греческого «геласма» – смех.

[ Интересные факты о мире ]










турция Страшное и мистическое Крым Петербург и окрестности Выборг тунис Последние новости факты и мир про ссср Общество, мир Тайны истории






×

Рассказы из категории: af_1