×


Новости и мир Искусство Афоризмы История и факты
-----------

Политика конфидициальности Разместить рекламу


As Above So Below

Дмитрий Веневитинов

БЕЛЫЙ Андрей

Денис Давыдов

Константин Бальмонт

ХАРМС Даниил Иванович

Антон Дельвиг

Ф. Н. Глинка

Александр Грибоедов

Кондратий Рылеев

Александр Полежаев

К К[реницин]у



Тебе ли, Муз Питомец юный,
Томить печалью звучны струны,
Чело под скукою клонить?
Прожив три люстраa    IЛюстрI (лат.) — пять лет.1a q1 с половиной,
Полет забывши соколиной,
Оледенить себя судьбиной!
Поэту ль малодушным быть?

Бесспорно, что не в нашей воле
Быть счастливым в
читать дальше...
Отрывок (Вечерел в венце багряном...)



Вечерел в венце багряном
Ток могучего Днепра,
Вея радужным туманом
С оживленного сребра.
Черной тучею над бездной
Преклонен, дремучий лес
Любовался чашей звездной
Опрокинутых небес.
И за девственною дымкой,
Чуть блестя росою сна,
Возлетала невидимкой
Благодатная л
читать дальше...
С персидского



Будь, любезная, далеко,
Так, как запад от востока;
Но любви чего нельзя?
Степь и море — ей стезя,
Сердце всюду страж и плата,
К милой шаг и до Багдада.
1828


Примечания:
С персидского (стр 152). Перевод стихотворения Гете «Bist du von deiner Geliebten getrennt.


А.А.Бестужев-Марлинский. Собран
читать дальше...
Приписка к богатому надгробию...



Не спас от нищеты полет орлиных крыл,
Ни песней дар, ни сердца пламень!
Жестокие! У вас он хлеба лишь просил,
Вы дали — камень.
1831


А.А.Бестужев-Марлинский. Собрание стихотворений.Библиотека поэта.Москва: Советский писатель, 1948.


читать дальше...
В день именин (Невольный гость...)



Ал. и В. М........й

Невольный гость в краю чужбины,
Забывший свет, забывший лесть,
Желал бы вам на именины
Цветов прелестнейших поднестъ:
Они — дыханию услада,
Они — веселие очей.
При них бы мне писать не надо
Вам поздравительных речей:
Желанье счастья без печали
В цветах
читать дальше...
Сон



Зачем зарницею без гула
Исчезла ты, любви пора,
И птичкой юность упорхнула
В невозвратимое «вчера»?
Давно ль на юношу, давно ли,
Обетом счастия горя,
Цветами радости и воли
Дождила светлая заря?
Давно ль с родимого порога
Сманила жизнь на пышный пир
И, как безгранная д
читать дальше...
Тост



Вам, семейство милых братий,
Вам, созвездие друзей,
Жар приветственных объятий
И цветы моих речей!
Вы со мной — и лед сомненья
Растопил отрадный луч,
И невольно песнопенья
Из души пробился ключ!
В благовонном дыме трубок,
Как звезда, несется кубок,
Влажной искрою горя
читать дальше...
К К[реницин]у



Тебе ли, Муз Питомец юный,
Томить печалью звучны струны,
Чело под скукою клонить?
Прожив три люстраa    IЛюстрI (лат.) — пять лет.1a q1 с половиной,
Полет забывши соколиной,
Оледенить себя судьбиной!
Поэту ль малодушным быть?

Бесспорно, что не в нашей воле
Быть счастливым в
читать дальше...
Эпиграмма на Жуковского



Из савана оделся он в ливрею,
На ленту променял лавровый свой венец.
Не подражая больше Греюa    IГрей ТомасI — английский поэт XVIII века.1a .q1,
С указкой втерся во дворецa    I«С указкой втерся во дворец»I — Жуковский обучал русскому языку жену великого князя, будущую импера
читать дальше...
С персидского



Будь, любезная, далеко,
Так, как запад от востока;
Но любви чего нельзя?
Степь и море — ей стезя,
Сердце всюду страж и плата,
К милой шаг и до Багдада.
1828


Примечания:
С персидского (стр 152). Перевод стихотворения Гете «Bist du von deiner Geliebten getrennt».


А.А.Бестужев-Марлинский. Собра
читать дальше...
Е. И. Б[...]ной (Зачем меня в тяжелом сне...)



(В Альбом)

Зачем меня в тяжелом сне
Тревожат лестные веленья?
Нет, не поминок обо мне,
Я жажду струй самозабвенья!
Мое любимое давно
Во прахе лет погребено.
Минувших дней змеиный свиток
Хранит лишь бед моих избыток
И радостей, которых нет,
Неизменимо-хладный след,
Зач
читать дальше...
Е. И. Б[...]ной (Зачем меня в тяжелом сне...)



(В Альбом)

Зачем меня в тяжелом сне
Тревожат лестные веленья?
Нет, не поминок обо мне,
Я жажду струй самозабвенья!
Мое любимое давно
Во прахе лет погребено.
Минувших дней змеиный свиток
Хранит лишь бед моих избыток
И радостей, которых нет,
Неизменимо-хладный след,
Зач
читать дальше...
Алине



Еще, еще одно лобзанье!
Как в знойный день прохлада струй,
Как мотыльку цветка дыханье,
Мне сладок милой поцелуй.
Мне сладок твой невинный лепет
И свежих уст летучий трепет,
Очей потупленных роса
И упоения зарница...
Всё, всё, души моей царица,—
В тебе и прелесть, и краса
читать дальше...
Подражание первой сатире Буало



Бегу от вас, бегу, Петропольскиеa    IПетропольI — Петербург.1a q1 стены,
Сокроюсь в мрак лесов, в пещеры отдаленны.
Куда бы не достиг коварства дикий взор
Или судей, писцов и сыщиков собор.
Куда бы ни хвастун, ни лжец не приближался,
Где б слух ни ябедой, ни лестью не терзалс
читать дальше...
Ей



Когда моей ланитой внемлю
Пыланию твоих ланит,
Мне радость небеса и землю
И золотит, и серебрит;
Душе так сладко и покойно,
И тих, и волен сердца ход:
Так солнце катится беззнойно
На лоно зеркальное вод.
1828


Примечания:
Впервые - СО, 1831, No. 24, стр. 246, под заглавием «Нине», с
читать дальше...
Финляндия



Посвящено А. А. 3......... му

Я видел вас, граниты вековые,
Финляндии угрюмое чело,
Где юное творение впервые
Нетленною развалиной взошло.
Стряхнув с рамен балтические воды,
Возникли вы, как остовы природы!

Там рыщет волк, от глада свирепея,
На черепе там коршун точит клев,
читать дальше...
Из письма К С. В. Савицкой



...Что ж до меня, то я бы желал прихода лета — тогда, Софья Васильевна, я бондировал бы всю Ладогу балладами и идиллиями,— но теперь
preКак жаль, что веют здесь Бореи — не Зефиры,
Что не цветут цветы,
И словом: вешних дней не видно красоты!
А то бы, волю дав струнам пернатой ли
читать дальше...
Пресыщение



Ты пьешь любви коварный мед,
От чаши уст не отнимая,
И в сердце юное течет
Струя восторгов огневая;
И упоен, и утомлен,
Ты ниспадаешь в тихий сон.
Мечтаний рой тебя лелеет,
Кропя росою сладких слез.
Так с жадных крыл прохладу веет
На жертву неги кровосос;
Так в цвете истл
читать дальше...
Д. В. Давыдову (Любуюсь я твоим конем...)



Любуюсь я твоим конем;
Не поступью его игривой,
Не быстрых глаз его огнем
И не волнующейся гривой.
Не потому, что он не раз
Твоей участником был славы
И что на нем прочтен отказ
Грозящей смертью переправы.
Прибавлю: он не тем мне мил,
Что победительные клики
Слыхал, как
читать дальше...
Ответ (Литература наша — сетка...)



Литература наша — сетка
На ловлю иноморских рыб;
Чужих яиц она наседка;
То ранний плод, то поздний гриб;
Чужой хандры, чужого смеха
Всеповторяющее эхо!
1831 (?)


А.А.Бестужев-Марлинский. Собрание стихотворений.Библиотека поэта.Москва: Советский писатель, 1948.


читать дальше...



Все стихи поэта.

*если всесто названия стихотворения стоит цифра (-ы), то это знаит, что стихотворение входило в сборник стихов или относиться к стихотворному рассказу


>> Адлерская песня
>> Алине
>> Близ стана юноша прекрасный...
>> В день именин (Невольный гость...)
>> Д. В. Давыдову (Любуюсь я твоим конем...)
>> Дождь
>> Е. И. Б[...]ной (Зачем меня в тяжелом сне...)
>> Ей
>> Забудь, забудь
>> Зюлейка
>> Из письма К С. В. Савицкой
>> К К[реницин]у
>> К облаку
>> Лиде
>> Муравьеву-Апостолу (Ты взора не сводил...)
>> Оживление
>> Осень
>> Ответ (Литература наша — сетка...)
>> Отрывок (Вечерел в венце багряном...)
>> Подражание первой сатире Буало
>> Поэтам архипелага нелепостей в море пустозвучия
>> Пресыщение
>> Приписка к богатому надгробию...
>> Разлука
>> С персидского
>> Сон
>> Тост
>> Финляндия
>> Часы
>> Шебутуй
>> Эпиграмма на Жуковского
>> Эпиграммы
>> Я за морем синим, за синею далью...
>> Адлерская песня
>> Алине
>> Близ стана юноша прекрасный...
>> В день именин (Невольный гость...)
>> Д. В. Давыдову (Любуюсь я твоим конем...)
>> Дождь
>> Е. И. Б[...]ной (Зачем меня в тяжелом сне...)
>> Ей
>> Забудь, забудь
>> Зюлейка
>> Из письма К С. В. Савицкой
>> К К[реницин]у
>> К облаку
>> Лиде
>> Муравьеву-Апостолу (Ты взора не сводил...)
>> Оживление
>> Осень
>> Ответ (Литература наша — сетка...)
>> Отрывок (Вечерел в венце багряном...)
>> Подражание первой сатире Буало
>> Поэтам архипелага нелепостей в море пустозвучия
>> Пресыщение
>> Приписка к богатому надгробию...
>> Разлука
>> С персидского
>> Сон
>> Тост
>> Финляндия
>> Часы
>> Шебутуй
>> Эпиграмма на Жуковского
>> Эпиграммы
>> Я за морем синим, за синею далью...





×

Рассказы из категории: