×
Новости и мир
Искусство
Афоризмы
История и факты
-----------
Вашему сайту нужна помощь?
Политика конфидициальности
Разместить рекламу
МЫ БЕЗ ПОЛИТИКИ
#новости
#зарплаты
топ-теги
Этот день в истории
🌕
☰
Новости и мир
Искусство
Афоризмы
История и факты
☰
Бестужев А.А.
( 1797-1837 )
Открыть ВСЕ стихи поэта на одной странице
Николай Огарев
Аполлон Майков
Вильгельм Кюхельбекер
Саша Чёрный (детские рассказы)
Александр Блок
Лев Мей
Алексей Кольцов
Николай Некрасов
Денис Давыдов
Бестужев А.А.
Поэтам архипелага нелепостей в море пустозвучия
Печальной музы кавалеры!
Признайтесь: только стопы вы
Обули в новые размеры,
Не убирая головы!
И рады, что нашли возможность,
На разум века не смотря,
Свою распухлую ничтожность
Прикрыть цветами словаря!
1831 (?)
А.А.Бестужев-Марлинский. Собрание стихотворений.Библиоте
читать дальше...
Шебутуй
Стенай, шуми, поток пустынной,
Неизмеримый Шебутуй,
Сверкай от высоты стремнинной
И кудри пенные волнуй!
Туманы, тучи и метели,
На лоне тающих громад,
В гранитной зыбля колыбели,
Тебя перунами поят.
Но, пробужденный, ты, затворы
Льдяных пелен преодолев,
Играя, скачеш
читать дальше...
В день именин (Невольный гость...)
Ал. и В. М........й
Невольный гость в краю чужбины,
Забывший свет, забывший лесть,
Желал бы вам на именины
Цветов прелестнейших поднестъ:
Они — дыханию услада,
Они — веселие очей.
При них бы мне писать не надо
Вам поздравительных речей:
Желанье счастья без печали
В цветах
читать дальше...
Шебутуй
Стенай, шуми, поток пустынной,
Неизмеримый Шебутуй,
Сверкай от высоты стремнинной
И кудри пенные волнуй!
Туманы, тучи и метели,
На лоне тающих громад,
В гранитной зыбля колыбели,
Тебя перунами поят.
Но, пробужденный, ты, затворы
Льдяных пелен преодолев,
Играя, скачеш
читать дальше...
Часы
И дум, и дел земных цари,
Часы, ваш лик сияет страшен,
В короне пламенной зари,
На высоте могучих башен,
И взор блюстительный в меди
Горит, неотразимо верной,
И сердце времени в бесчувственной груди
Чуть зыблется приливом силы мерной.
Оживлены чугунною стрелой,
На вас таинс
читать дальше...
С персидского
Будь, любезная, далеко,
Так, как запад от востока;
Но любви чего нельзя?
Степь и море — ей стезя,
Сердце всюду страж и плата,
К милой шаг и до Багдада.
1828
Примечания:
С персидского (стр 152). Перевод стихотворения Гете «Bist du von deiner Geliebten getrennt.
А.А.Бестужев-Марлинский. Собран
читать дальше...
Пресыщение
Ты пьешь любви коварный мед,
От чаши уст не отнимая,
И в сердце юное течет
Струя восторгов огневая;
И упоен, и утомлен,
Ты ниспадаешь в тихий сон.
Мечтаний рой тебя лелеет,
Кропя росою сладких слез.
Так с жадных крыл прохладу веет
На жертву неги кровосос;
Так в цвете истл
читать дальше...
Я за морем синим, за синею далью...
Я за морем синим, за синею далью
Сердце свое схоронил.
Я тоской о былом ледовитой печалью,
Словно двойной нерушимою сталью,
Грудь от людей заградил.
И крепок мой сон. Не разбит, не расколот
Щит мой. Но во мраке ночей
Мнится порой, расступился мой холод
И снова я ожил, и сно
читать дальше...
Пресыщение
Ты пьешь любви коварный мед,
От чаши уст не отнимая,
И в сердце юное течет
Струя восторгов огневая;
И упоен, и утомлен,
Ты ниспадаешь в тихий сон.
Мечтаний рой тебя лелеет,
Кропя росою сладких слез.
Так с жадных крыл прохладу веет
На жертву неги кровосос;
Так в цвете истл
читать дальше...
Подражание первой сатире Буало
Бегу от вас, бегу, Петропольскиеa IПетропольI — Петербург.1a q1 стены,
Сокроюсь в мрак лесов, в пещеры отдаленны.
Куда бы не достиг коварства дикий взор
Или судей, писцов и сыщиков собор.
Куда бы ни хвастун, ни лжец не приближался,
Где б слух ни ябедой, ни лестью не терзалс
читать дальше...
Эпиграмма на Жуковского
Из савана оделся он в ливрею,
На ленту променял лавровый свой венец.
Не подражая больше Греюa IГрей ТомасI — английский поэт XVIII века.1a .q1,
С указкой втерся во дворецa I«С указкой втерся во дворецI — Жуковский обучал русскому языку жену великого князя, будущую императ
читать дальше...
Лиде
Приди, о, милая, приди
На берег изумрудный!
Разлуки сон в моей груди
Тяжелый, беспробудный.
Приди и сердце оживи
Очей волшебным светом,
Невинной ласкою любви,
Младенческим приветом!
С тобой, красавица-душа,
Светлее утра слезы
И, благовоннее дыша,
Горит румянец розы.
читать дальше...
Отрывок (Вечерел в венце багряном...)
Вечерел в венце багряном
Ток могучего Днепра,
Вея радужным туманом
С оживленного сребра.
Черной тучею над бездной
Преклонен, дремучий лес
Любовался чашей звездной
Опрокинутых небес.
И за девственною дымкой,
Чуть блестя росою сна,
Возлетала невидимкой
Благодатная л
читать дальше...
Поэтам архипелага нелепостей в море пустозвучия
Печальной музы кавалеры!
Признайтесь: только стопы вы
Обули в новые размеры,
Не убирая головы!
И рады, что нашли возможность,
На разум века не смотря,
Свою распухлую ничтожность
Прикрыть цветами словаря!
1831 (?)
А.А.Бестужев-Марлинский. Собрание стихотворений.Библиоте
читать дальше...
Лиде
Приди, о, милая, приди
На берег изумрудный!
Разлуки сон в моей груди
Тяжелый, беспробудный.
Приди и сердце оживи
Очей волшебным светом,
Невинной ласкою любви,
Младенческим приветом!
С тобой, красавица-душа,
Светлее утра слезы
И, благовоннее дыша,
Горит румянец розы.
читать дальше...
К К[реницин]у
Тебе ли, Муз Питомец юный,
Томить печалью звучны струны,
Чело под скукою клонить?
Прожив три люстраa IЛюстрI (лат.) — пять лет.1a q1 с половиной,
Полет забывши соколиной,
Оледенить себя судьбиной!
Поэту ль малодушным быть?
Бесспорно, что не в нашей воле
Быть счастливым в
читать дальше...
Я за морем синим, за синею далью...
Я за морем синим, за синею далью
Сердце свое схоронил.
Я тоской о былом ледовитой печалью,
Словно двойной нерушимою сталью,
Грудь от людей заградил.
И крепок мой сон. Не разбит, не расколот
Щит мой. Но во мраке ночей
Мнится порой, расступился мой холод
И снова я ожил, и сно
читать дальше...
Зюлейка
Нет, ты мой и мой навечно!
От любви любовь крепка,
Прелесть страсти, друг сердечный,
Краше перстня и венка.
Гордо я подъемлю брови
От твоих высоких дум;
Бытие мое в любови,
А душа любови — ум.
1828
Примечания:
Перевод стихотворения Гете «Suleika. Nimmer will ich dich verlieren...»
А.А.Бест
читать дальше...
Осень
Пал туман на море синее,
Листопада первенец,
И горит в алмазах инея
Гор безлиственный венец.
Тяжко ходят волны хладные,
Буйно ветр шумит крылом.
Только вьются чайки жадные
На помории пустом.
Только блещет за туманами,
Как созвездие морей,
Над сыпучими полянами
Стая по
читать дальше...
Муравьеву-Апостолу (Ты взора не сводил...)
Ты взора не сводил с звезды своей вожатой
И средь пустынь нагих, презревши бури стон,
Любви и истины искал святой закон
И в мир гармонии парил мечтой крылатой.
1829
Примечания:
Муравьев-Апостол М. И. — декабрист, соузник Бестужева во время заключения в крепости «Форт Слав
читать дальше...
Все стихи поэта.
*если всесто названия стихотворения стоит цифра (-ы), то это знаит, что стихотворение входило в сборник стихов или относиться к стихотворному рассказу
>>
Адлерская песня
>>
Алине
>>
Близ стана юноша прекрасный...
>>
В день именин (Невольный гость...)
>>
Д. В. Давыдову (Любуюсь я твоим конем...)
>>
Дождь
>>
Е. И. Б[...]ной (Зачем меня в тяжелом сне...)
>>
Ей
>>
Забудь, забудь
>>
Зюлейка
>>
Из письма К С. В. Савицкой
>>
К К[реницин]у
>>
К облаку
>>
Лиде
>>
Муравьеву-Апостолу (Ты взора не сводил...)
>>
Оживление
>>
Осень
>>
Ответ (Литература наша — сетка...)
>>
Отрывок (Вечерел в венце багряном...)
>>
Подражание первой сатире Буало
>>
Поэтам архипелага нелепостей в море пустозвучия
>>
Пресыщение
>>
Приписка к богатому надгробию...
>>
Разлука
>>
С персидского
>>
Сон
>>
Тост
>>
Финляндия
>>
Часы
>>
Шебутуй
>>
Эпиграмма на Жуковского
>>
Эпиграммы
>>
Я за морем синим, за синею далью...
>>
Адлерская песня
>>
Алине
>>
Близ стана юноша прекрасный...
>>
В день именин (Невольный гость...)
>>
Д. В. Давыдову (Любуюсь я твоим конем...)
>>
Дождь
>>
Е. И. Б[...]ной (Зачем меня в тяжелом сне...)
>>
Ей
>>
Забудь, забудь
>>
Зюлейка
>>
Из письма К С. В. Савицкой
>>
К К[реницин]у
>>
К облаку
>>
Лиде
>>
Муравьеву-Апостолу (Ты взора не сводил...)
>>
Оживление
>>
Осень
>>
Ответ (Литература наша — сетка...)
>>
Отрывок (Вечерел в венце багряном...)
>>
Подражание первой сатире Буало
>>
Поэтам архипелага нелепостей в море пустозвучия
>>
Пресыщение
>>
Приписка к богатому надгробию...
>>
Разлука
>>
С персидского
>>
Сон
>>
Тост
>>
Финляндия
>>
Часы
>>
Шебутуй
>>
Эпиграмма на Жуковского
>>
Эпиграммы
>>
Я за морем синим, за синею далью...
×
Рассказы из категории: