×

Японские стихи и прозаТайны историиСтрашное и мистическоеСтихи Серебренного векаСтихи Золотого векаСредневековьеСказки народов мираРодом из сссрРаскраскиПсихологияПритчиОригамиМузыкаМифы и Легенды древнего мираМистика и ГаданияЛучшие статьиКонвертерыКомедия "Дино и его друзья"ЖизненноеДревняя АзияГрустные вещиВыборгБасниАфоризмы и цитатыАнекдотыhtml,css,js,php
- |-----------| -

Разместить рекламу Политика конфидициальности


As Above So Below

Японская поэзия


( I - XVII век )

в японии очень много поэтов и их поэзию часто записывали в общие сборники народной поэзии т.к. многие стихи и авторы утеряны. Тут собрана подборка стихов, одного из таких сборников. В название стиха - имя автора. Если автора нет - увы, стих потерян временем и автор забыт;)

  Открыть ВСЕ стихи поэта на одной странице

Вильгельм Кюхельбекер

Алексей Плещеев

Ф. Н. Глинка

Саша Чёрный (детские рассказы)

А.С.Пушкин

Японская поэзия

В. Я. Брюсов

Николай Огарев

Константин Бальмонт

А. Н. Апухтин
Безимянный стих

Существовали ль в древние года[69]
По тысяче веков живущие иль нет
Не знаем мы.
Но пусть тогда с тебя
Начнется жизнь во много тысяч лет!
читать дальше...
Какиномото Хитомаро

Нет никаких известий о тебе,
В морской дали не видно островка,
И средь равнины вод,
Качаясь на волне,
Лишь белоснежные восходят облака…
читать дальше...
Сайгё-хоси

О, лишь одна луна в далеком небе
Мне служит памятью доныне о тебе,
И если б вспомнила
Ты обо мне в тот миг,
Сердца бы наши были вместе!..
читать дальше...
Безимянный стих

Как тень прозрачная в рассветный час,
Таким же тонким тело нынче стало
Все из-за той, что яшмой засверкала
Лишь издали,
И навсегда ушла от нас…
читать дальше...
Песня юноши

Пусть не гремит совсем здесь грозный гром
И пусть не льет с небес поток дождя.
Ах, все равно
Останусь я с тобой,
Коль остановишь ты, любимая моя!
читать дальше...
Безимянный стих

Вот нить жемчужная;
Как ни длинна она,
Сойдутся вместе у нее концы.
Не разойдутся и у нас пути,
Одна нас свяжет нить, как эти жемчуга…
читать дальше...
Из песен к возлюбленной, посланных с цветами померанцев

Померанцы, что цветут передо мною,
Возле дома, среди множества ветвей,
Как хотел бы
Ночью с ясною луною
Показать возлюбленной моей!
Пусть бы ты полюб
читать дальше...
Накатами Якамори

Да, влажен шелковый рукав, что на заре
Бамбуковые заросли раздвинул
В осеннем поле…
Но влажней вдвойне
Рукав мой оттого, что я тебя не вижу.
читать дальше...
Цураюки

Узоры пестрые на ряби волн
От тени, брошенной зеленой ивой.
Чьи ветви тонкие
Сплелись красиво,
Как будто выткали их на воде!
читать дальше...
Ки Томонори

Когда я слышу грустный плач сверчка,
Печально мне.
Легка одежда летом…
Ах, не пресытилось ли сердце у тебя?
Мне кажется порой, что прежних чувств уж нет
читать дальше...
Саки-но дайсодзё Дзиэн

Взгляну кругом: на пиках снега груды,
Лишь белизна пустынных гор везде,
Одна тоска!
О, ты, живя в столице
И зная это, — пожалей меня!
читать дальше...
Цураюки

Да, сном, и только сном, должны его назвать!
И в этом мне пришлось сегодня убедиться:
Мир — только сон…
А я-то думал — явь,
Я думал — это жизнь, а это снит
читать дальше...
Безимянный стих

В далекий край плывешь ты нынче в море
И рассекаешь волны на пути,
А я остался здесь, но посмотри:
Здесь тоже волны — рукава мои
Покрыли волны белые печа
читать дальше...
Неизвестный автор

Не слышал я, что в мире столько зла.
Не знал, что в нем так радостного мало.
Но вот…
Упавшая из глаз моих слеза
Вдруг сразу мне об этом рассказала!
читать дальше...
Безимянный стих

По дороге, что отмечена давно
Яшмовым копьем,[9]
Ходить устал.
Мне циновку б из рогожи постелить
И смотреть бы мне все время на тебя!
читать дальше...
Цураюки

Если сожалеешь о разлуке,
Значит, не прошла еще любовь,
Только знать хочу: когда навек уйдешь
Облаком в чужую даль, какие муки
Ты оставишь сердцу моему?
читать дальше...
Оно Комати

Он на глазах легко меняет цвет
И изменяется внезапно.
Цветок неверный он,
Изменчивый цветок,
Что называют — сердце человека.
читать дальше...
Яманоэ Окура

Говорят, что наступило время
Ласточкам весенним прилететь,
Гуси дикие,
О родине жалея,
С криком исчезают в облаках…
читать дальше...
Неизвестный автор

Ах, если б этот мир похож был на цветок
И каждую б весну рождалось вновь былое!
Напрасная мечта!..
Мир бренный — не такой:
Что раз прошло, уже не возвратит
читать дальше...
Исэ[66]

Когда бы ты был кораблем, плывущим
По глади вод, тебе сказала б я,
Что только здесь
Твоя навеки пристань
И больше — нет ее нигде!
читать дальше...



Все стихи поэта.

*если всесто названия стихотворения стоит цифра (-ы), то это знаит, что стихотворение входило в сборник стихов или относиться к стихотворному рассказу


>> Песня юноши
>> Песня девушки
>> Песня девушки
>> Песня юноши
>> Песня девушки
>> Песня юноши
>> Песня юноши
>> Песня девушки
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Песня мужа
>> Песня жены
>> Песня мужа
>> Песня жены
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Из легенды о знаменитой красавице Тэкона[18]
>> Какиномото Хитомаро[20]
>> Из плача о возлюбленной
>> Из плача о гибели придворной красавицы
>> Разлучаясь с женой
>> Покидая страну Ивами
>> Плач о жене
>> Какиномото Хитомаро
>> Какиномото Хитомаро
>> Какиномото Хитомаро
>> Какиномото Хитомаро
>> Какиномото Хитомаро
>> Какиномото Хитомаро
>> Какиномото Хитомаро
>> Какиномото Хитомаро
>> Какиномото Хитомаро
>> Какиномото Хитомаро
>> Ямабэ Акахито[25]
>> Ямабэ Акахито
>> Ямабэ Акахито
>> Проезжая мимо кургана легендарной красавицы Тэкона
>> Ямабэ Акахито
>> Ямабэ Акахито
>> Ямабэ Акахито
>> Ямабэ Акахито
>> Ямабэ Акахито
>> Ямабэ Акахито
>> Ямабэ Акахито
>> Ямабэ Акахито
>> Ямабэ Акахито
>> Ямабэ Акахито
>> Яманоэ Окура[30]
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Отомо Табито[34]
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Из песен о вине
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Отомо Якамоти[38]
>> Послание жене, написанное в изгнании
>> Безимянный стих
>> Из песен к возлюбленной, посланных с цветами померанцев
>> Плач о возлюбленной
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Из песни вызывания дождя
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Яманоэ Окура
>> Нукада[41]
>> Прощание с горами Мива
>> Нукада
>> Отомо Саканоэ[42]
>> Отомо Саканоэ
>> Отомо Саканоэ
>> Отомо Саканоэ
>> Отомо Саканоэ
>> Отомо Саканоэ
>> Каса[43]
>> Отомо Саканоэ
>> Отомо Саканоэ
>> Отомо Саканоэ
>> Отомо Саканоэ
>> Отомо Саканоэ
>> Такэти Курохито
>> Кавабэ Миябито
>> Отомо Момоё
>> Хасибито Оура
>> Камо
>> Аки
>> Кура Навамаро
>> Хадзи Митиёси
>> Неизвестный автор
>> Сану Тиками[47]
>> Послания возлюбленному, находящемуся в изгнании
>> Сану Тиками
>> Сану Тиками
>> Сану Тиками
>> Сану Тиками
>> Накатами Якамори
>> В ответ на послания возлюбленной
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Из старинных посланий[49]
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Из песен странствий
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Минамото Мунэюки
>> Соку-хоси
>> Аривара Нарихира[53]
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Накатами Якамори
>> Оно Комати[54]
>> Оно Комати
>> Оно Комати
>> Оно Комати
>> Оно Комати
>> Оно Комати
>> Оно Комати
>> Оно Комати
>> Оно Комати
>> Содзё Хэндзё[56]
>> Безимянный стих
>> Бунъя Ясухидэ[57]
>> Цураюки[58]
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Цураюки
>> Отикоти Мицунэ[61]
>> Отикоти Мицунэ
>> Отикоти Мицунэ
>> Отикоти Мицунэ
>> Отикоти Мицунэ
>> Отикоти Мицунэ
>> Отикоти Мицунэ
>> Отикоти Мицунэ
>> Отикоти Мицунэ
>> Отикоти Мицунэ
>> Отикоти Мицунэ
>> Идзуми Сикибу[63]
>> Отикоти Мицунэ
>> Безимянный стих
>> Мурасаки Сикибу[64]
>> Безимянный стих
>> Неизвестный автор
>> Неизвестный автор
>> Ки Томонори[65]
>> Ки Томонори
>> Ки Томонори
>> Ки Томонори
>> Ки Томонори
>> Ки Томонори
>> Ки Томонори
>> Ки Томонори
>> Ки Томонори
>> Неизвестный автор
>> Оэ Тисато
>> Безимянный стих
>> Исэ[66]
>> Исэ
>> Исэ
>> Исэ
>> Исэ
>> Исэ
>> Ки Акиминэ
>> Неизвестный автор
>> Оно Садаки
>> Безимянный стих
>> Мибу Тадаминэ
>> Безимянный стих
>> Содзэй-хоси[68]
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Безимянный стих
>> Неизвестный автор
>> Оно Такамура
>> Безимянный стих
>> Неизвестный автор
>> Бунъя Асаясу
>> Неизвестный автор
>> Неизвестный автор
>> Киёвара Фукаябу
>> Неизвестный автор
>> У водопада
>> Фудзивара Киёскэ
>> Харумити Цураки
>> Сюндо Намики
>> Нидзёин Сануки
>> Неизвестный автор
>> Аривара Юкихира[70]
>> Ки Тосисада
>> Саканоэ Корэнори
>> Безимянный стих
>> Неизвестный автор
>> Фудзивара Садайэ[71]
>> Фудзивара Садайэ
>> Фудзивара Садайэ
>> Фудзивара Садайэ
>> Фудзивара Садайэ
>> Фудзивара Садайэ
>> Фудзивара Садайэ
>> Фудзивара Садайэ
>> Фудзивара Садайэ
>> Фудзивара Садайэ
>> Фудзивара Садаката
>> Неизвестный автор
>> Таира Канэмори
>> Сайгё-хоси[75]
>> Сайгё-хоси
>> Сайгё-хоси
>> Сайгё-хоси
>> Сайгё-хоси
>> Сайгё-хоси
>> Сайгё-хоси
>> Сайгё-хоси
>> Сайгё-хоси
>> Сайгё-хоси
>> Сайгё-хоси
>> Сайгё-хоси
>> Сайгё-хоси
>> Сикиси Наисинно
>> Безимянный стих
>> Неизвестный автор
>> Фудзивара Мотодзанэ
>> Сугавара
>> Неизвестный автор
>> Кунайкё
>> Неизвестный автор
>> Уэмон
>> Безимянный стих
>> Неизвестный автор
>> Фудзивара Иэтака
>> Неизвестный автор
>> Сиракава-ин
>> Нюдо-саки-но Дайдзёдайдзин
>> Минамото Санэаки
>> Минамото Санэтомо
>> Укон
>> Неизвестный автор
>> Неизвестный автор
>> Абэ Киёсаки
>> Фудзивара Ёсискэ
>> Неизвестный автор
>> Неизвестный автор
>> Фудзивара Ёсинори
>> Неизвестный автор
>> Неизвестный автор
>> Неизвестный автор
>> Фудзивара Митинага
>> Фудзивара Тоситада
>> Безимянный стих
>> Кока-монъин Бэтто
>> Фудзивара Тосиюки
>> Тайкэн-монъин Хорикава
>> Тосинари[77]
>> Энкэй-хоси
>> Ёситада[78]
>> Сюнкэй-хоси
>> Безимянный стих
>> Канкэ
>> Минамото Мунэката
>> Санэката
>> Фудзивара Хидэёси
>> Неизвестный автор
>> Неизвестный автор
>> Фудзивара Окикадзэ
>> Безимянный стих
>> Неизвестный автор
>> Неизвестный автор
>> Такаиэ
>> Дзюкурэн-хоси
>> Юки наисинно-но Кий
>> Аривара Мотоката
>> Саки-но дайсодзё Дзиэн
>> Фудзивара Таканобу
>> Неизвестный автор
>> Минамото Акифуса
>> Фудзивара Санэсада
>> Неизвестный автор
>> Кодай-готаю Кэнсэйдзё
>> Фудзивара Акисукэ
>> Неизвестный автор
>> Кинто
>> Безимянный стих





×

Рассказы из категории: