У одной женщины было три сына, и она их очень любила.
Однажды позвала она их и спросила:
— Когда я умру, чем докажете вы свою любовь ко мне?
Самый старший сказал:
— Я вырублю пещеру в скале и положу тебя туда, чтобы белые муравьи или какой-нибудь зверь не добрались до тебя.
Второй сказал:
— Я превращу воду в вино, а морской песок — в порох и три месяца велю стрелять из ружей.
А третий сказал:
— Я приду на твои похороны с золотой головой царя Сасабонсама.
Прошло немного времени, и женщина умерла. Первые два брата в точности исполнили то, что сказали, А третий, которого звали Дюро Кофи, собрался в дорогу за головой царя Сасабонсама.
На пути своем Дюро Кофи пришел к развалившейся хижине. Вошел он туда, посмотрел направо и увидел старую-престарую маленькую женщину. Испугался он очень и хотел уйти, но старушка позвала его:
— Не уходи, внучек мой! Иди сюда — я тебя уже видела.
Подошел он к ней, и старушка спросила:
— Как случилось, что ты пришел сюда, куда никто никогда не приходит?
Дюро Кофи ответил ей:
— Я поклялся принести на похороны своей матери голову Сасабонсама. Потому я и пришел.
Удивилась старушка:
— Да слыханное ли это дело? А вижу, ты человек хороший; так и быть, я постараюсь тебе помочь.
Три дня прожил Дюро Кофи в хижине у старушки и служил ей почтительно и смиренно.
Старушка дала Дюро Кофи амулет и сказала ему:
— Возьми, он называется Дюро Кофи. Он выручит тебя из беды и достанет все, что ты пожелаешь. Если желаешь отблагодарить меня, то знай, что мне очень хочется иметь собаку.
— Вот хорошо, — сказал Дюро Кофи. — Меня тоже зовут Дюро Кофи. Спасибо тебе тысячу раз.
Старушка сказала:
— Нет ничего такого, чего" бы не вытерпел амулет. Если тебе понадобится моя помощь, приложи к нему ухо, и он даст тебе добрый совет.
Простился Дюро Кофи со старушкой и пустился в путь. Наконец он устал и сказал своему амулету:
— О Дюро Кофи, я устал и хочу немного отдохнуть.
И тотчас свалилась к нему с неба пара больших сандалий. Он поднял их и надел. И показалось ему, будто сидит он на лошади и мчится, не чувствуя никакой усталости.
Вскоре очутился он в городе Сасабонсама. Когда он туда пришел, все жители города работали на поле царя. Взобрался он на дерево и спрятался в его ветвях. Через часа два вернулись люди с поля. Им дали еду в ста мисках. Амулет приказал, чтобы стало темно, и Дюро Кофи слез с дерева и тоже поел. Потом он сказал своему амулету:
— Я бы выпил водки.
И снова тот велел, чтобы стемнело, и Дюро Кофи снова пошел к людям и сказал:
— Вы, кажется, меня считаете дураком. Вы все пьете, а мне, работавшему с вами на поле, ничего не даете.
В мгновенье ока оказалось перед ним столько водки, сколько ему хотелось. Выпил он целый горшок до капли и снова влез на дерево.
В тот же вечер один колдун предсказал, что в эту ночь Сасабонсам потеряет свою голову. И за это дурное предсказание его тотчас же убили.
Страшен был царь Сасабонсам. Он возвышался над всеми деревьями, брюхо у него было как четыре бочки, а голова — как дом. Он ел столько зерна и сплевывал так много шелухи, что с ним не сравнился бы ни один великан.
Когда расстелили циновки для сна, амулет сказал своему господину:
— Ну, Дюро Кофи, теперь готовься — тебе предстоит тяжелая работа. У короля Сасабонсама семьдесят семь комнат во дворце, и спит он в самой дальней из них. Во дворце очень прочные железные ворота, и их охраняет могучая стража. Да и не всякий ключ может отпереть ворота. Но послушай: когда ты подойдешь к первым воротам, постучи по ним мизинцем. Они сразу же откроются, а стража упадет замертво. Сделай так же у всех других дверей. А когда придешь в последнюю комнату, Сасабонсам будет сладко спать. Возьми нож, ударь и отруби ему голову. Потом возвращайся поскорей, иначе кровь польется ручьем и затопит тебя.
Дюро Кофи в точности исполнил совет амулета и завладел головой Сасабонсама. Амулет велел ему подуть в нос, превратился в крыло, и они улетели.
Утром заметили люди кровь на пороге царского дворца. Заглянули они туда и увидели, что в крови запеклось тысяча человек сторожей. Когда люди вошли в комнату царя, то ужаснулись, так как они не нашли головы Сасабонсама. Разозлились они, а одна старая колдунья дала три клятвы, что не успокоится, пока не приведет того, кто совершил это страшное дело, на улицы города и не пронзит его щеки мечом, чтобы тот не убежал.
Три часа молилась она и потом сказала амулету, который висел у нее на руке:
— Лети скорей и опустись перед тем, кто совершил это позорное деяние, и задержи его до моего прихода.
Только она это проговорила, как амулет опустился перед Дюро Кофи, и тот почувствовал себя так, будто его положили на плаху. Он не мог двинуться ни вперед, ни назад. Призвал он тогда свой амулет и сказал:
— Дюро Кофи, посмотри, что случилось со мной, помоги мне.
Амулет сказал ему:
— Сорви поскорей несколько листьев, разотри их и брось на амулет.
Так он и сделал; амулет отскочил на край дороги, и Дюро Кофи побежал дальше. И тут к его ногам упала с неба пара других сандалий, и он пробежал свой дневной путь в пять минут.
А старая колдунья отправилась за Дюро Кофи и дошла до того места, где лежал ее амулет. Она очень удивилась:
— Почему же ты не исполнил мое приказание?
Амулет ответил ей:
— Слишком уж хитер этот парень: он сорвал несколько .самых обыкновенных листьев, коснулся меня ими, тогда я упал сюда и не мог дальше гнаться за ним.
Сняла старуха амулет, висевший у нее на руке, и сказала ему:
— Упади перед человеком, убившим царя, и задержи его до моего прихода.
В мгновение ока упал амулет к ногам Дюро Кофи.
Амулет Дюро Кофи спросил у него:
— Что же ты стоишь? Делай так же, как и в первый раз.
Сделал он это и удалил амулет с дороги.
Только через три дня догнала старуха свой амулет, а Дюро Кофи уже был в это время дома. Огорчилась старуха и пошла восвояси.
А Дюро Кофи показал людям голову Сасабонсама, и они стали от души поздравлять его — ведь он сделал то, чего до него никто не делал. Он принес золотую голову, и в городе совсем прекратилась нужда, и чистое золото перестало быть редкостью.
Однажды во время праздника в город пришла прекрасная девушка. Она принесла с собой красивую куклу, смазанную снадобьем. На самом деле это была та колдунья, которая гналась за Дюро Кофи.
Придя в город, повесила она куклу на дерево и сказала, что готова выйти замуж за того, кто стрелой попадет в глаз куклы.
И все молодые люди стали стрелять. А Дюро Кофи в это время был в поле, и один мальчик сказал:
— Если бы здесь был знаменитый Дюро Кофи, он бы наверняка попал в цель.
— Ты прав, — ответила девушка, — я уже слышала о подвиге Дюро Кофи. Пусть он попытается попасть в цель.
Но амулет сказал Дюро Кофи:
— Как только ты попадешь в цель, она сразу на тебя бросится. Ты же ударь ее изо всех сил в грудь, и на землю упадут две бутылки пороха. Если же она тебя обнимет, то ты сгоришь — даже пепла не останется.
Когда Дюро Кофи вернулся с поля, ему тут же все рассказали. Выстрелил он и попал кукле в глаз. Девушка быстро подошла к нему, желая его обнять. А Дюро Кофи ударил ее изо всех сил в грудь, и порох упал на землю, как и говорил его амулет. Рассердилась девушка и спросила его:
— Зачем ты меня так опозорил перед всем народом?
— Я и не думал тебя позорить, — ответил ей Дюро Кофи. — Я нарочно совершил это чудо, чтобы достать порох и тебе понравиться. Я пошлю в лес за мясом и приму тебя гостеприимно.
И Дюро Кофи велел сварить пищу и принести ей.
Ночью девушка превратилась в Сасабонсама и заполнила всю комнату. Она хотела схватить Дюро Кофи. Тут превратился его амулет в мяукающую кишку. А она сразу же стала опять девушкой. Разбудила она Дюро Кофи и сказала ему:
— Я слышала мяукание кошки. Убери ее из комнаты— я не могу спать.
Дюро Кофи ответил ей:
— Кот — это моя душа. Она всегда со мной, особенно ночью.
Целую неделю пыталась девушка схватить Дюро Кофи, но амулет спасал его. Тогда она сказала Дюро Кофи:
— Я тоскую по родине, по матери и хотела бы их навестить. Через три дня я вернусь, проводи меня.
А задумала она это для того, чтобы по дороге схватить его и съесть.
Амулет сказал своему господину:
— Когда она попросит проводить ее, пойди с ней. Она превратится в Сасабонсама и захочет схватить тебя. Ты же брось ей три боба на грудь, и увидишь, чем все кончится. Когда дойдешь до распутья дорог, которое ведет к старушке, моей хозяйке, то дальше не ходи. Вернись домой.
Попрощалась девушка со своими друзьями и попросила Дюро Кофи проводить ее. Он пошел с ней. Когда они очутились на распутье, ведущем к дому старушки, он ей сказал:
— Доброго пути! Сердечный привет твоей матери и отцу.
И полез за бобовыми зернами, чтобы проверить, там ли они, — на случай беды. И вдруг видит, что их нет. Смутился он, а потом вдруг вспомнил, что оставил их на пороге.
И сказал он девушке:
— Моя дорогая жена, мне досадно, что я кое-что забыл, — мне хотелось отдать это тебе. Постой же здесь и подожди меня. Я быстро вернусь.
Девушка сказала ему:
— Ничего, мне довольно и того, что ты уже для меня сделал. Да вознаградит тебя небо!
Но Дюро Кофи ответил:
— У нас на родине принято, что если женишься на женщине и ей ничего не даришь, то это к беде. Я должен вернуться с подарком.
Тогда девушка рассердилась и сказала ему:
— Я очень хорошо понимаю — ты хочешь убежать. Но я не отпущу тебя никогда и ни за что.
— Что ты! — удивился Дюро Кофи. — Разве я сделал что-нибудь такое, из-за чего должен бежать? Не говорят ли так человеку, которого презирают? Разве тебе мало знака любви, который я хочу тебе принести? А чтобы ты не сомневалась во мне, оставь себе мои одежды до моего возвращения.
А он был в роскошных одеждах.
Потом он снял все, кроме набедренной повязки, и пустился в дорогу.
Когда он вернулся, девушка очень обрадовалась. Она не дала ему надеть одежды, а сразу же превратилась в Сасабонсама. Но Дюро Кофи с силой бросил ей на грудь три боба, и она превратилась в смирную собаку. Позвал ее Дюро Кофи и подарил своей старой благодетельнице.
Обрадовалась старушка этому подарку — ей уже давно хотелось иметь собаку. Порадовала ее и благодарность Дюро Кофи, и она сказала ему:
— Я желаю тебе много счастья. Теперь тебе не о чем беспокоиться. На всем свете нет никого, кто мог бы тебе причинить зло. Следи хорошенько за своим амулетом. Он спасет тебя от всех бед и от нужды. У тебя будет все, чего бы ты ни пожелал.
С радостью поблагодарил он старушку и отправился домой.
И все, что предсказала старушка, исполнилось: он стал очень богатым.
image12
image13