В отдаленном глухом селении жила одна девушка. Родители ее как-то ушли из деревни в поисках пропитания и так и не вернулись. Сначала солнце светило, потом оно уснуло. Сначала было светло, потом стало темно. А родители девушки все не возвращались. Луна стала идти на убыль, приготовилась умирать, а родителей все не было. Тут девушка поняла, что они уже не вернутся, и громко зарыдала.
Случилось проходить мимо Хейсебу, тому самому Хейсебу, который нашел источник воды для людей в сухой пустыне. Это он послал людей к источнику, и они смогли утолить жажду. Так вот, шел он мимо той деревни, слышит причитания:
— О, мой отец! О, моя матушка!
Видит Хейсеб, сидит девушка, спросил ее, в чем дело, и она поведала ему о своем горе. В сердце Хейсеба вошла жалость к девушке, и он сказал:
— Если твоих родителей поглотила пустыня, ты не можешь оставаться здесь одна.
Хейсеб посадил девушку к себе на плечи, и они уже вместе продолжили путь в поисках меда и воды. Путь их был долог, солнце закатилось за горизонт. Вдруг Хейсеб увидел пчелиный рой, летящий в сторону гор. Он побежал за ним и там, где они жили, на высокой скале, увидел пчелиные соты.
— Сойди, пожалуйста, с моих плеч,— попросил Хейсеб девушку,— я достану меду.
Но девушка крепко уцепилась за его плечи, и ему пришлось уйти, так и не поев.
Солнце уснуло. Хейсеб тоже уснул. Девушка продолжала сидеть у него на плечах. Солнце взошло. Хейсеб встал и продолжил свой путь. Шел он, шел, пока опять не увидел рой пчел. Но с ним повторилось все то же, что и вчера: девушка не пожелала сойти с его плеч, и он опять не поел меда. Жажда начала мучить Хейсеба. Наконец он увидел водоем.
— Сойди, пожалуйста, дай мне напиться,— попросил он девушку, но она осталась на месте.— Что же это такое?! — вскричал Хейсеб.— Я взял тебя с собой, чтобы ты не умерла с голоду. А теперь я сам не могу поесть и напиться.
Но девушка только крепче вцепилась в его плечи.
Неожиданно Хейсеб увидел огромное дерево. Он сел в тени этого дерева, обессиленно привалясь к стволу. Тут между ветвей он заметил хижину, и оттуда доносился запах меда. Хейсеб сказал девушке:
— В хижине, что спрятана среди ветвей этого дерева, есть вода и есть пища. Слазай наверх, принеси все сюда.
Девушка полезла. И когда она забралась в хижину, Хейсеб встал и ушел. Так он избавился от девушки.
А хижина та принадлежала Льву, но его не было дома. Вернувшись, он почуял человечий дух.
— Эй, кто там? Вылезай! — крикнул он.
Но девушка не шелохнулась. Тогда Лев схватил длинную палку и начал гонять ее по хижине, заставляя спуститься, но девушка оказалась ловкой, и Лев никак не мог согнать ее, только устал. Решил Лев позвать на помощь своего друга Шакала.
— Заберись,— сказал он ему,— на дерево, войди в хижину и сбрось вниз девчонку. А я тем временем разожгу костер. Мы поджарим ее и славно пообедаем.
Лев развел большой костер, а Шакал забрался на дерево. Он пытался поймать девушку, но она была так ловка, что все время ускользала. Вдруг Шакал поскользнулся и упал вниз, да прямо в костер. Он подпалил себе шкуру, но Лев снова стал упрашивать его слазить в хижину.
— Нет, лезь уж ты,— взмолился Шакал,— а я буду поддерживать огонь.
Шакал принес целую кучу хвороста, и Лев полез в хижину. Он прыгнул на девушку, собрав все силы, но промахнулся и грохнулся в костер! Шакал же решил, что в костер упала девушка, закричал от радости:
— Она уже в костре! Спускайся, Лев, давай кушать! Но Лев не откликался. Шакал глянул наверх и увидел там девушку.
— О, что я наделал! — вскричал он.— Я зажарил своего друга.
И, рыдая, ушел прочь. А девушка осталась жить в хижине Льва.