×

Вокруг мира турцияВыборгтунисПоследние новостиТайны историиСтрашное и мистическоеОбщество, мирКрымпро сссрПетербург и окрестностифакты и мир
Интересно АнекдотыМистика и Гаданияуроки по html,css,js,php
Исскуство и поэзия Стихи Серебренного векаСтихи Золотого векаПритчиМифы и Легенды древнего мираБасниЯпонские стихи и проза
Разные эпохи Древняя АзияСказки народов мирапро сссрТайны историиСредневековье
Разное Комедия "Дино и его друзья"РаскраскиОригамиСтрашное и мистическоеКонвертеры
общество и мир ПсихологияПоследние новостиАфоризмы и цитатыОбщество, мирфакты и мир

-----------

Вашему сайту нужна помощь? Политика конфидициальности Разместить рекламу

Цитаты и афоризмы

Цитаты и афоризмы Гумилев Николай. 1) число строк, 2) метр и размер, 3) чередование рифм, 4) характер enjambement, 5) характер рифм, 6) характер словаря, 7) тип сравнений, 8) особые приёмы, 9) переходы тона. Таковы девять заповедей для переводчика; так как их на одну меньше, чем Моисеевых, я надеюсь, что они будут лучше исполняться.
Похожие цитаты


Стойкому человеку никакое несчастье не может дать повода прервать исполнение какой бы то ни было из его обязанностей.
(стойкость)

Цицерон

Научное мировоззрение, проникнутое естествознанием и математикой, есть величайшая сила не только настоящего, но и будущего.
(наука, математика)

Владимир Вернадский

По правде говоря, тогда я тоже воображала, что у меня есть внешность. Во всяком случае, выходя на сцену, я всегда точно ощущала себя высокой красивой блондинкой.

Рина Зеленая


Фенимор Купер

Теренций

Эрнест Резерфорд

Павел Флоренский

Пьер де Шарден

Брюс Уиллис

ДиКаприо

Виктор Эмиль Франкл

Петр Чайковский

Казанова

Еще авторы...

Вопрос о рифмах много занимал поэтов: Вольтер требовал слуховых рифм, Теодор де Банвиль - зрительных, Байрон охотно рифмовал имена собственные и пользовался составными рифмами, парнасцы - богатыми, Верлен, наоборот, - потушенными, символисты часто прибегают к ассонансам. Переводчику следует выяснить себе характер рифм автора и следовать ему.

Гумилев Николай

Из всего сказанного видно, что переводчик поэта должен быть сам поэтом, а, кроме того, внимательным исследователем и проникновенным критиком, который, выбирая наиболее характерное для каждого автора, позволяет себе, в случае необходимости, жертвовать остальным. И он должен забыть свою личность, думая только о личности автора.

Гумилев Николай

Я считаю, что прийти на экзамен, подготовившись к нему, это все равно, что играть с краплеными картами.

Гумилев Николай

Я всегда шел по линии наибольшего сопротивления.

Гумилев Николай

Детски-мудрое, до боли сладкое ощущение собственного незнания, - вот то, что нам даёт неведомое.

Гумилев Николай

Как пожар в лесу, любовь - в судьбе.

(любовь)

Гумилев Николай

Каждая любовь первая.

(любовь)

Гумилев Николай

Правдива смерть, а жизнь бормочет ложь.

(жизнь, смерть)

Гумилев Николай

В 18 лет каждый из себя делает сказку.

Гумилев Николай

Есть Бог, есть мир, они живут вовек,А жизнь людей мгновенна и убога,Но всё в себе вмещает человек,Который любит мир и верит в Бога.

(Бог, вера)

Гумилев Николай

И тому, кто мог с тобой побыть, на земле уж нечего любить.

Гумилев Николай

Мир лишь луч от лика друга, все иное - тень его.

Гумилев Николай

Бедность воображения обнаружит тот, кто эволюцию личности будет представлять себе всегда в условиях времени и пространства.

(личность)

Гумилев Николай

В стихах часто встречаются параллелизмы, повторения полные, перевернутые, сокращенные, точные указания времени или места, цитаты, вкрапленные в строфу, и прочие приемы особого, гипнотизирующего воздействия на читателя. Их рекомендуется сохранять тщательно, жертвуя для этого менее существенным. Кроме того, многие поэты обращали большое внимание на смысловое значение рифмы.

Гумилев Николай

И мы до сих пор не забылиХоть нам и дано забывать,То время, когда мы любили,Когда мы умели летать.

Гумилев Николай

И в горечи сердце находит усладу...

Гумилев Николай

1) число строк, 2) метр и размер, 3) чередование рифм, 4) характер enjambement, 5) характер рифм, 6) характер словаря, 7) тип сравнений, 8) особые приёмы, 9) переходы тона. Таковы девять заповедей для переводчика; так как их на одну меньше, чем Моисеевых, я надеюсь, что они будут лучше исполняться.

Гумилев Николай

Как сладко жить, как сладко побеждать моря и девушек, врагов и слово.

Гумилев Николай

Всякое направление испытывает влюблённость к тем или иным творцам и эпохам. Дорогие могилы связывают людей больше всего.

Гумилев Николай

Первое, что привлекает внимание читателя и, по всей вероятности, является важнейшим, хотя часто бессознательным, основанием для создания стихотворения - это мысль или, точнее, образ, потому что поэт мыслит образами.

Гумилев Николай


Цитаты других авторов


ЩУПОТКА — чуть-чуть чего-то, что нельзя взять, а можно только пощупать. (Пример: девушка боится щупотки).

Смешной афоризм

Наиболее доверчивы самые серьезные люди.

Александр Поуп

Предпочитаю отдыхать коротко, в выходные. И это, как правило, пассивный отдых.

Сергей Жигунов

Общество должно способствовать всеми своими силами развитию общественного разума и сделать образование доступным для всех граждан.

Робеспьер

Самое важное - в моей личности, в моих песнях - то, что я хочу донести до слушателей.

Шакира

Депрессия - не печаль. Это холодное отсутствие чувств.

(депрессия)

Джоан Роулинг

Россия, оставаясь «просто» государством - пусть даже с ядерным арсеналом, способным уничтожить всё живое на Земле, и с правом вето в Совбезе ООН, - конкуренцию с транснациональными корпорациями неминуемо проиграет. Шанс выжить имеют сегодня не государства, а цивилизации.

Леонид Ивашов

Надо, надо сыпать соль на раны, чтоб лучше помнить, пусть они болят.

(боль)

Владимир Высоцкий