×

Вокруг мира Общество, мирВыборгтурцияПоследние новостиКрымПетербург и окрестноститунисфакты и мирпро сссрСтрашное и мистическоеТайны истории
Интересно Музыкауроки по html,css,js,phpАнекдотыМистика и Гадания
Исскуство и поэзия БасниСтихи Серебренного векаПритчиСтихи Золотого векаЯпонские стихи и прозаМифы и Легенды древнего мира
Разные эпохи Тайны историиСказки народов мираДревняя АзияСредневековьепро ссср
Разное КонвертерыСтрашное и мистическоеОригамиРаскраскиКомедия "Дино и его друзья"
общество и мир ПсихологияПоследние новостиОбщество, мирАфоризмы и цитатыфакты и мир

-----------

Вашему сайту нужна помощь? Политика конфидициальности Разместить рекламу

Радость





 
Любимца Кипридина
И миртом, и розою
Венчайте, о юноши
И девы стыдливые!
Толпами сбирайтеся,
Руками сплетайтеся
И, радостно топая,
Скачите и прыгайте!
Мне лиру тиискую
Камены и грации
Вручили с улыбкою:
И песни веселию,
Приятнее нЕктара
И слаще амврозии,
Что пьют небожители,
В блаженстве беспечные,
Польются со струн ее!
Сегодня — день радости:
Филлида суровая
Сквозь слезы стыдливости
«Люблю!» мне промолвила.
Как роза, кропимая
В час утра Авророю,
С главой, отягченною
Бесценными каплями,
Румяней становится, —
Так ты, о прекрасная!
С главою поникшею,
Сквозь слезы стыдливости,
Краснея, промолвила:
«Люблю!» тихим шепотом.
Всё мне улыбнулося;
Тоска и мучения,
И страхи и горести
Исчезли — как не было!
Киприда, влекомая
По воздуху синему
Меж бисерных облаков
Цитерскими птицами
К Цитере иль Пафосу,
Цветами осыпала
Меня и красавицу.
Всё мне улыбнулося! —
И солнце весеннее,
И рощи кудрявые,
И воды прозрачные,
И холмы парнасские!
Любимца Кипридина,
В любви победителя,
И миртом, и розою
Венчайте, о юноши
И девы стыдливые!

 
                   Около 1810 (?)
   Радость. Вольный перевод стихотворения Касти «Il contento». Впервые — «Опыты», стр. 196—198. Печ. без подзаголовка «Подражание Касти», который Батюшков зачеркнул при подготовке нового издания книги. Касти — см. стр. 280. Пушкин отметил музыкальность этого стихотворения, написав на полях «Опытов»: «Вот Бат‹юшковск›ая гармония» (П, т. 12, стр. 279).
   Лира тииская — лира Анакреона (см. стр. 263), уроженца города Теоса.  




Батюшков К.Н.





Комментарии

Комментариев пока нет. Оставь тут свой комментарий или анекдот!


Комментарии к посту






… когда идет облава на волков, первыми разбегаются зайцы.

Смешной афоризм


Norway
Да, кого, к чертям, интересуют разговоры актеров? (реакция H.M. Warner - Warner Brothers на использование звука в кинематографе, 1927г).

[ Интересные факты о мире ]










Общество, мир тунис Крым турция Страшное и мистическое Тайны истории про ссср Выборг Последние новости факты и мир Петербург и окрестности






×

Рассказы из категории: Батюшков К.Н.