Господин, прости...
Синарет
Тебя просил я,
Товарищ, так меня не называть...
Раб
Прости, но там пришел Филон.
Синарет
Так что же!
Пусть он войдет.
Привет тебе во имя
Учителя.
Синарет
Мой милый друг, ты здесь!
Давно ль вернулся из Афин?
Филон
Сегодня,
Сейчас, и тотчас поспешил к тебе.
Синарет
Благодарю. Тебя обнять я рад.
Надеюсь, путешествие твое
Прошло недаром: многое ты видел,
Беседовал, конечно, с мудрецами
Различных стран, у них учился, думал
И книги, вероятно, собирал.
Филон
Да, кое-что в скитаньях я узнал.
Я расскажу тебе потом о многом,
Особо о Солоне, – о, мудрец!
Но, впрочем, мне далеко до удачи
Такой же, как твоя, когда привез ты
Нам из Египта письмена атлантов.
А, кстати, вижу свиток на столе:
По-прежнему ты только им и занят?
Синарет
По-прежнему, мой друг. Подумай только,
Учитель наш, сам дивный Пифагор
Учился у египетских жрецов.
Египет же всей мудростью своей
Кому обязан? – им, атлантам! – той
Погибшей Атлантиде, из которой
Впервые миру воссиял свет знаний!
И вот мне посчастливилось найти
Древнейший свиток, рукопись атлантов!
О, друг! быть может, в этом свитке древнем
Есть тайна тайн, решенье всех загадок!
(Показывает свиток и вновь вглядывается в него.)
О, странные, таинственные знаки,
Вы, символы неведомого! Я
Отдам все силы, но в ваш смысл проникну!
И, верю, этим окажу услугу
Великую – всей общине, всем людям!
Филон
По-прежнему ты склонен увлекаться.
Синарет
Нет. Жизнь я посвящаю этой цели
Не ради славы, ради блага всех!
Филон
Не будем спорить. Я пришел сюда,
Чтоб сообщить тебе одно известье:
Со мной на корабле приехал в город
Кто, угадай, – великий тавматург.
Синарет
Кто? кто?
Филон
Ареомах, кого прозвали
Второй учитель.
Синарет
Боги! и он – здесь!
Бежим скорей, хочу его увидеть.
Филон
Я шел, чтоб это предложить тебе.
Он поселился в доме у Прогноста.
Синарет
Тогда идем!
Филон
Идем.
Синарет
Эгин, мой плащ!
Раб входит, подает плащ.
И если кто придет, скажи – я скоро
Вернусь назад, проси пообождать.
Синарет и Филон уходят.